09.12.2021
It is impossible to notarize the translation
In what cases?
Notarization of a translation is a notarized confirmation of the translator’s signature, which is carried out for further provision of this translation to the state bodies of Ukraine or other states.
Why do I need notarization of the translation?
The service of notarization of the translation is needed in case of moving abroad, studying or employment in another country, opening an account in a foreign bank.
What documents can be notarized for translation?
A notary can certify the translation of official documents. Most often among such documents there are:
It should be noted that notarization of translations is possible only with respect to those documents that comply with the provisions and requirements of Ukrainian legislation.
What documents cannot be notarized?
The reasons for refusal of notarization may be the following points:
If the original is damaged or contains corrections, etc., then first you need to take a duplicate of this document, and only then notarize its translation.
In order to avoid any problems with notarization, we advise you to contact UST-group legal company. We are engaged in the translation of documents, as well as its notarization. For consultation, call 044-222-59-73 or contact us via Viber/WhatsApp/Telegram at this number: 063-224-08-18