Легалізація перекладу документа в консульстві Іспанії в Україні
Для Іспанії, як правило для віддалених регіонів таких як Канарські острови, Мелілья, Галісія, Андалусія, державні органи Іспанії вимагають наявність печатки консульства Іспанії на документи, що свідчить про те, що переклад був перевірений співробітниками консульства і визнаний відповідним текстом оригіналу.
Зверніть увагу - консульство Іспанії тільки підтверджує правильність представленого перекладу! Самостійно переклади консульство Іспанії не виконує.
Юридична компанія ЮСТ груп допоможе перевести і легалізувати документи в Консульстві Іспанії в Україні. Ми можемо запропонувати своїм клієнтам засвідчення вірності перекладу та вірності копії оригіналу документа в Посольстві Іспанії в найкоротші терміни!
Вартість послуг:
| Легалізація в посольстві Іспанії | Вартість |
|---|---|
| Переклад документів для посольства Іспанії | 300 грн |
| Виконання легалізація документів в консульстві | 1000 грн |
| Консульський збір за один лист перекладу | 950 грн |
Поважайте Ваш час - звертайтеся в компанію ЮСТ Груп і будьте впевнені у кваліфікованому вирішенні Ваших питань.
Телефонуйте - 044-222-59-73.