09.12.2021
Невозможно нотариально заверить перевод
В каких случаях?
Нотариальное заверение перевода – это нотариальное подтверждение подписи переводчика, которое осуществляется для дальнейшего предоставления этого перевода в государственные органы Украины или других государств.
Зачем нужно нотариальное заверение перевода?
Услуга нотариального заверения перевода нужна в случае переезда за границу, учебы или трудоустройства в другой стране, открытия счета в иностранном банке.
Перевод каких документов можно нотариально заверить?
Нотариус может заверить перевод официальных документов. Чаще всего среди таких документов встречаются:
Стоит отметить, что нотариальное заверение переводов возможно лишь в отношении тех документов, которые соответствуют положениям и требованиям украинского законодательства.
Какие документы нельзя нотариально заверить?
Причинами отказа в нотариальном заверении могут быть следующие моменты:
В случае, если оригинал поврежден или содержит исправления и т.п., то сначала нужно взять дубликат этого документа, и лишь потом нотариально заверять его перевод.
Для того, чтобы при нотариальном заверении не возникало никаких проблем, советуем обратиться в юридическую компанию ЮСТ-групп. Мы занимаемся переводом документов, а также его нотариальным заверением. Для консультации звоните по телефону 044-222-59-73 или свяжитесь с нами по Viber/WhatsApp/Telegram по этому номеру: 063-224-08-18